Wer möchte beim Übersetzen unterstützen?

Einer der größten und oft genannten Wünsche an die deutsche Stiftung ist es, eine größere Auswahl deutschsprachiger Inhalte zur Lehre zur Verfügung zu stellen. Dies dient Interessierten, die noch nicht mit Ridhwan vertraut sind, einen klareren Einblick in die Lehre des Diamon Approach zu geben. Der Wunsch kam auch oft von Studierenden, die mit dem Englischen nicht so vertraut sind und gerne mehr von Lehrern dieser internationalen Schule erfahren möchten.

Daher meine Bitte: Wer hat Interesse, an der Überstzung von Text- und Videomateriel mitzuwirken? Es gibt eine Reihe von englischsprachigen Kurzvideos (5-10 min) sowie Texten (1-2 DIN A4) zu grundsätzlichen Themen wie Inquiry, Essenzarbeit oder Aspekten der Liebe, um nur einige Themen zu nennen, die ich gerne auf diesen Seiten zur Verfügung stellen möchte. Ich würde dann das editieren der Untertitel bei Videos übernehmen.

Bei Interesse gerne bei mir melden. Ich freue mich, wenn wir mehr Inhalte zur Verfügung stellen können. Bei Interesse bitte kurze E-Mail an Claus,

 

Photo by Toa Heftiba on Unsplash

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.